Sunday, October 19, 2014

False Christian Leaders

They look so holy and alive—
    Proclaiming their worth,
    Their godly rebirth,
But there is death deep in their lives.

Their praise may rise with fervent cries.
    They’re looking so clean!
    Their branches, so green…
But all their holiness is lies.

They charm and flatter. How they smile!
    They know how to sound
    All deep and profound,
But down beneath is dirt and guile.

Beware of their ungodly ways.
    They’re headed to doom,
    To darkness and gloom,
Forever night and never day. 

These are hidden reefs at your love feasts, as they feast with you without fear, shepherds feeding themselves; waterless clouds, swept along by winds; fruitless trees in late autumn, twice dead, uprooted; wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever. (Jude 1:12-13 ESV)


Donald Fishgrab said...

Unfortunately, Paul warned Timothy that in the last days people would prefer such teachers rather than sound teaching, and they are everywhere today. Revelation 2-3 warn people what actions they need to take to escape the consequences of such teaching.

Steve Finnell said...


Are there translations of the Bible that are not trustworthy? I know of one or two translations out of sixty-plus English translations that are not trustworthy. Many take the position that the King James Bible is the only dependable translation of God's word.



John 3:16 For God so loved world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.(KJV)

John 3:16 For God loved the world so much that he gave his only Son so that anyone who believes in him shall not perish but have eternal life. (TLB-P)

John 3:16 "For God so loved the world, the He gave His only Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. (NASB)

You will notice in the KJV and the TLB-P use lower case when translating, he and him. The NASB uses He and Him when talking about God and Jesus. Should God and Jesus be capitalized? Of course. Does that mean that the KJV and TLB-P are not trustworthy translations? NO IT DOES NOT. All three translations say the same thing.

Acts 2:38 Then Peter said unto them, Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. (KJV)

Acts 2:38 And Peter replied, "Each one of you must turn from sin, return to God, and be baptized in the name Jesus Christ for the forgiveness of your sins; then you also shall receive this gift, the Holy Spirit. (TLB-P)

Acts 2:38 Peter said to them, "Repent, and each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit. (NASB)

Notice all three translation say that in order to have your sins forgiven you must repent and be baptized. Some deny that repentance and baptism are essential for sins to be forgiven. MEN DENY THIS, NOT BECAUSE OF INACCURATE TRANSLATIONS. THEY SIMPLY CHOSE NOT TO BELIEVE IT.

Men are not going to be lost because of faulty translations. Men are lost because they refuse to believe in the translations they trust.

99% of all translation are trustworthy. My translation, of choice, is the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE. You can get to heaven by reading the KJV, TLB-P, the NIV and many other translations.



Jim Swindle said...

Steve Finnell, thanks for your comment. Your comment contains some great truth and a couple of errors. The truth: there are a number of good (not perfect) Bible translations, and the problem of not believing and following what we read in the Bible is a MUCH bigger problem than bad translations...though there are several bad ones. The errors (as near as I can tell): You say that "of course" we should capitalize He and Him when referring to the Lord. Steve, He's worthy of all honor, but surely it's OK for translators to disagree as to whether honoring him with capital letters is more helpful than distracting. You also write that Acts 2:38 says repentance and baptism are essential for sins to be forgiven. It doesn't say that. It says that Peter told the people to repent and be baptized in the name of Jesus Christ for (or into) the forgiveness of sins, and they would receive the gift of the Holy Spirit. Are both repentance and water baptism essential for every believer today? We have to look at the rest of the New Testament to find out. My purpose in saying that isn't to argue, just to point out that we must interpret the scripture by the scripture. My understanding is that repentance is essential, and water baptism in the name of Jesus Christ (that is, in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit) is the normal way for people to express that they are beginning the life of faith in Jesus.